The Friendly Beasts – A Old European Christmas Carol

 

 Jesus our brother, kind and good
Was humbly born in a stable rude
And the friendly beasts around Him stood,
Jesus our brother, kind and good.

(rude means not fancy – just bare)

 “I,” said the donkey, shaggy and brown,
I carried His mother up hill and down;
I carried her safely to Bethlehem town.”
I,” said the donkey, shaggy and brown.

 

 

 “I,” said the cow all white and red
“I gave Him my manger for His bed;
I gave him my hay to pillow his head.”
 “I,” said the cow all white and red.

I,” said the sheep with curly horn,
“I gave Him my wool for His blanket warm;
He wore my coat on Christmas morn.”
“I,” said the sheep with curly horn.

 “I,” said the dove from the rafters high,
“I cooed Him to sleep so He would not cry;
We cooed him to sleep, my mate and I.”
“I,” said the dove from the rafters high.

. Thus every beast by some good spell,
In the stable dark was glad to tell
Of the gift he gave Immanuel, *
The gift he gave Immanuel.

 “I,” was glad to tell
Of the gift he gave Immanuel,
The gift he gave Immanuel.
Jesus our brother, kind and good.

We had a fox come to our door at Christmas Eve. We named her Josie in honour of my mother

According to the Gospel of Matthew Immanuel refers to Jesus Christ. Immanuel(Hebrew: עִמָּנוּאֵל‎ meaning, “God with us”; 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *